痕迹Alina
2014年4月8日 17:55
关注

I'm a consulting detective. Only one in the world, I invented the job. ”Means when the police are out of their depth, which is always, they consult me.“  ”我是个"咨询侦探" 世界唯一的。这工作是我发明的。每当警察找不到方向 他们经常都这样,他们会咨询我.“

评论
收藏
更多
但他们总喜欢反驳 过去时 注意到了么 but they love to contradict you.Past tense, did you notice?
0
3
Listen. This is my hard drive, and it only makes sense to put things in there that are useful. REALLY useful. 听着,(大脑)这是我的硬盘,只有放入非常有用的东西才有意义。
0
1
Ordinary people fill their heads with all kinds of rubbish.That makes it hard to get at the stuff that matters. Do you see? 普通人让自己的脑中装满垃圾,所以学习有用的东西就很难。你发现了吗?
0
4
Anderson, face the other way. You are putting me off. 安德森,转过脸去。你妨碍我(思考)了。
0
8
Anderson, don't talk out loud.You lower the IQ of the whole street. 安德森,别大声说话,你拉低了整条街的智商
0
5
I can't turn it on and off like a tap. 聪明又没有龙头可开关。
0
0
“Every fairy tale nees a good old-fashioned villain. 每个童话都需要一个经典大反派。”
0
2
I'm a consulting detective. Only one in the world, I invented the job. ”Means when the police are out of their depth, which is always, they consult me.“ ”我是个"咨询侦探" 世界唯一的。这工作是我发明的。每当警察找不到方向 他们经常都这样,他们会咨询我.“
0
0
”In the light of this, these incidents are now being treated as linked.“ “据此,我们认为这些案件是相互关联起来的。”
0
0
”Did he offer you money to spy on me?Yes. Did you take it? No. Pity, we could have split the fee. Think it through next time.“ ”他有没出钱让你监视我?没错。收了吗?没有。真遗憾,我们本可以平分。下次想清楚点。“
0
4
”Well, your arch-enemy, according to him. Do people have arch-enemies?“ ”据他说,是你的宿敌。人真会有头号敌人?“
0
3
”Most people... blunder round this city, and all they see are streets and shops and cars.When you walk with Sherlock Holmes, you see the battlefield.“ ”这城市大多人都庸庸碌碌,眼中只有繁华街肆 车来人往.与夏洛克•福尔摩斯同行 你却能看到战场“
3
47