天才卷福的落寞、

15张图片 · 

他是那个绝顶聪明自称自己是世界唯一的咨询侦探;他是那个渴望友情又有表现得满不在乎的落寞男人;他是那个天才傲娇的夏洛克;他是英国演员 缺爷——本尼迪克特·康伯巴奇、

收藏
但他们总喜欢反驳 过去时 注意到了么 but they love to contradict you.Past tense, did you notice?
0
3
Listen. This is my hard drive, and it only makes sense to put things in there that are useful. REALLY useful. 听着,(大脑)这是我的硬盘,只有放入非常有用的东西才有意义。
0
1
Ordinary people fill their heads with all kinds of rubbish.That makes it hard to get at the stuff that matters. Do you see? 普通人让自己的脑中装满垃圾,所以学习有用的东西就很难。你发现了吗?
0
4
Anderson, face the other way. You are putting me off. 安德森,转过脸去。你妨碍我(思考)了。
0
8
Anderson, don't talk out loud.You lower the IQ of the whole street. 安德森,别大声说话,你拉低了整条街的智商
0
5
I can't turn it on and off like a tap. 聪明又没有龙头可开关。
0
0
“Every fairy tale nees a good old-fashioned villain. 每个童话都需要一个经典大反派。”
0
2
I'm a consulting detective. Only one in the world, I invented the job. ”Means when the police are out of their depth, which is always, they consult me.“ ”我是个"咨询侦探" 世界唯一的。这工作是我发明的。每当警察找不到方向 他们经常都这样,他们会咨询我.“
0
0
”In the light of this, these incidents are now being treated as linked.“ “据此,我们认为这些案件是相互关联起来的。”
0
0
”Did he offer you money to spy on me?Yes. Did you take it? No. Pity, we could have split the fee. Think it through next time.“ ”他有没出钱让你监视我?没错。收了吗?没有。真遗憾,我们本可以平分。下次想清楚点。“
0
4
”Well, your arch-enemy, according to him. Do people have arch-enemies?“ ”据他说,是你的宿敌。人真会有头号敌人?“
0
3
”Most people... blunder round this city, and all they see are streets and shops and cars.When you walk with Sherlock Holmes, you see the battlefield.“ ”这城市大多人都庸庸碌碌,眼中只有繁华街肆 车来人往.与夏洛克•福尔摩斯同行 你却能看到战场“
3
47
他是那个绝顶聪明自称自己是世界唯一的咨询侦探;他是那个渴望友情又有表现得满不在乎的落寞男人;他是那个天才傲娇的夏洛克;他是英国演员 缺爷——本尼迪克特·康伯巴奇、
专辑名*
描述